KINH ĐIỂN HÁN TẠNG: KINH TẬP BỘ

Photobucket

Phật giáo phát xuất từ Ấn Ðộ, về sau được truyền bá sang nhiều nước quanh khu vực qua hai ngả: Nam, Bắc. Các cụm từ: Phật giáo Nam phương, Phật giáo Nam truyền, Phật giáo Bắc phương, Phật giáo Bắc truyền đã được hình thành và tồn tại dựa trên yếu tố địa lý của sự truyền bá ấy. Kinh điển theo hệ Nam truyền được ghi chép bằng tiếng Pàli. Kinh điển theo hệ Bắc truyền được ghi chép bằng tiếng Phạn. Từ chữ Phạn, kinh điển Phật giáo lần lượt được phiên dịch sang chữ Hán và chữ Tây Tạng, hình thành và hoàn thành Ðại tạng kinh chữ Hán (Hán tạng), Ðại tạng kinh chữ Tây Tạng (Tạng tạng) là 2 Ðại tạng kinh tiêu biểu của Phật giáo Bắc truyền.

Kính mời kích chọn để tìm hiểu chi tiết hơn về sự phân chia hệ thống kinh điển

HỆ THỐNG KINH ĐIỂN HÁN TẠNG

HỆ THỐNG KINH ĐIỂN PALI TẠNG VÀ HÁN TẠNG.

Để tìm hiểu thêm kiến thức về Kinh Luận, mời quý vị ghé thăm chuyên mục

NGHIÊN CỨU KINH LUẬN

.

.

 

.


 

Kinh Tập bộ (4 tập)

Bộ này, về số lượng chiếm đến 4 tập của ÐTKÐCTT (tập 14-17) tập hợp giới thiệu toàn bộ các kinh còn lại không thể sắp vào 8 bộ trước (các kinh mang số hiệu từ số 425 đến 847).

1. Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ (Saddharma-smràty-upasthàma-sùtra) gồm 7 phẩm, 70 quyển.

2. Mảng kinh nói về Thiền, Quán, Tam muội và các vấn đề liên hệ.

3. Một số kinh trong Kinh Tập bộ với nội dung hàm chứa những giá trị tiêu biểu, thiết thực nên đã được lần lượt dịch ra tiếng Việt như:

a. Kinh Dược Sư: Kinh này hiện có 3 bản Hán dịch:

Phật Thuyết Dược Sư Như Lai Bản Nguyện kinh, số 449 tập 1 quyển.

Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Bản Nguyện Công Ðức kinh”: 1 quyển, số 450, T 14.

Dược Sư Lưu Ly Quang Thất Phật Bản Nguyện Công Ðức kinh” 1 quyển, số 451, T14.

b. Kinh Di Lặc Hạ Sinh: Cũng có 3 bản Hán dịch:

Phật Thuyết Di Lặc Hạ Sinh kinh, 1 quyển, số 453, tập 14.

Phật Thuyết Di Lặc Hạ Sinh Thành Phật kinh 1 quyển, No.454, tập 14.

Phật Thuyết Di Lặc Hạ Sinh Thành Phật kinh số 455, tập 14.

c. Kinh Duy Ma: Kinh này hiện cũng có 3 bản Hán dịch:

Phật Thuyết Duy Ma Cật kinh, số 474, 2 quyển, tập 14.

Duy Ma Cật Sở Thuyết kinh, số 475, 3 quyển, tập 14.

Thuyết Vô Cấu Xưng kinh, số 476, 6 quyển, tập 14.

d. Kinh Thập Thiện: gọi đủ là kinh Thập Thiện Nghiệp Ðạo, số 600, 1 quyển, tập 15.

đ. Kinh Kim Quang Minh: Hiện có 3 bản Hán dịch:

Kim Quang Minh kinh, số 663, 4 quyển, tập 16.

Hợp Bộ Kim Quang Minh kinh, 8 quyển, số 664, tập 16.

Kim Quang Minh Tối Thắng Vương kinh, 10 quyển, số 665, tập 16 [110]

e. Kinh Thắng Man: Kinh này có 2 bản Hán dịch:

Kinh Thắng Man Sư Tử Hống Nhất Thừa Ðại Phương Tiện Phương Quảng, số 353, 1 quyển (ÐTK/tập 12).

Thắng Man Phu Nhân hội, 1 quyển (quyển 119) (ÐTK/tập 11).

g. Kinh Lăng Già: Cũng hiện có 3 bản Hán dịch:

Lăng Già A Bạt Ða La Bảo kinh, 4 quyển, số 670, tập 16.

Thập Lăng Già kinh, 10 quyển, số 671, tập 16.

Ðại Thừa Nhập Lăng Già kinh, 7 quyển, số 672, tập 16.

h. Kinh Giải Thâm Mật: Hiện có 4 bản Hán dịch:

Thâm Mật Giải Thoát kinh, 5 quyển, 10 phẩm, số 675, tập 16.

Giải Thâm Mật kinh, 5 quyển, 8 phẩm, số 676, tập 16.

Phật Thuyết Giải Tiết kinh, 1 quyển, số 677, tập 16.

Tương Tục Giải Thoát Liễu Nghĩa kinh, 2 quyển, số 678, số 679, tập 16.

i. Kinh Vu Lan: Gọi đủ là kinh Phật Thuyết Vu Lan Bồn, 1 quyển, số 685, tập 16. Kinh Vu Lan còn một bản Hán dịch nữa mang tên: “Phật Thuyết Báo Ân Phụng Bồn kinh”, 1 quyển, số 686, tập 16.

j. Kinh Bát Ðại Nhân Giác: 1 quyển, số 779, tập 17.

k. Kinh Tứ Thập Nhị Chương: 1 quyển, số 784, tập 17.

l. Kinh Hiền Nhân: Phật Thuyết Bột Kinh Sao, số 790, 1 quyển, tập 17.

m. Kinh Viên Giác: Gọi đủ là “Ðại Phương Quảng Viên Giác Tu Ða La Liễu Nghĩa kinh”, số 842, 1 quyển, tập 17.

n. Ngoài ra, kinh Thủ Lăng Nghiêm (gọi đủ là: Ðại Phật Ðảnh Như Lai Mật Nhân Tu Chứng Liễu Nghĩa Chư Bồ tát Vạn Hạnh Thủ Lăng Nghiêm kinh), 10 quyển, ÐTKÐCTT đã xếp vào phần Mật giáo bộ, số 945, tập 19.

 

————————————————————————————

Sự phân chia hệ thống kinh điển trên đây dựa vào tham khảo các bài viết sau đây

1. Tác giả Đào nguyên, “Giới thiệu tổng quát hệ thống kinh điển Hán tạng”; “Giới thiệu tổng quát hệ thống tam tạng Kinh điển Phật giáo’. Trích Phật học căn bản.

2. Từ điển Phật học Việt – Anh. Trang nhà Thư viện Hoa sen.

3. Các bộ kinh có màu xanh lá cây là các bộ khi kích vào sẽ dẫn tới một liên kết trang nhà khác chứa bộ kinh đó. Nếu liên kết nào bị lỗi, xin hoan hỷ để lại lời nhắn qua ô comment dưới cùng, Thanh Tịnh Lưu Ly sẽ cập nhật liên kết trong vòng 24 giờ sau khi nhận được. Trân trọng cảm ơn

4. Các bộ kinh màu xanh dương là bộ kinh đã cập nhật dữ liệu.



Quý vị có thể để lại nhận xét, ý kiến hoặc lời nhắn tại ô này. Thanh Tịnh Lưu Ly xin thành kính tri ân và ghi nhận mọi đóng góp ý kiến từ quý vị

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s